בשנים האחרונות יותר ויותר מדינות תרגמו את שיריהן לתחרות האירוויזיון לשפות שונות ע"מ למשוך קהלים שונים לבחור בשיר. הגדילו לעשות המקדונים כשתרגמו את שירם בשנה שעברה ל- 7 (!) שפות שונות (כולל תורכית ורוסית למשל). אבל השנה – הפתעה! הסרבים מחליטים לתרגם את שירם לעברית! ויותר מפתיע – גם יוצא להם תרגום חמוד אש! קבלו את השיר "נעל" של מרקו קון ומילאן ניקוליץ' (קרדיט: וקסמן מיוזיק, דרך כאן)
להשאיר תגובה